日本站新账号一注册完就被冻结,这是要我提供什么东西啊?我什么产品都还没上传啊??(店早已死,无需回复哦)

发帖32次 被置顶1次 被推荐0次 质量分2星 回帖互动269次 历史交流热度15.2% 历史交流深度0%
翻译下主要是要提交三个东西:
 
--氏名と住所が明記された公共料金の請求書  (有名字和地址的公共费用的账单)  问题1:这个不大懂,是用自家店面登记的公司,是要我们的水电费账单么?话说水电费有账单么?如果有的话哪里可以查或者打印到???

--正式な会社の登記書類 (該当する場合)  (正式的公司登记证明)  问题2:这个我猜测是公司的营业执照了吧?

--出品中の商品がある場合は、過去90日以内に仕入れ先から発行された請求書、領収書、契約書、または配送伝票の写し。 (这个是如果有在卖的商品的话才需要的,因为没卖,所以就不说了) 
 
 
请之前有遇到相同情况的小伙伴帮忙解答下,感激不尽。
 
 
 
 平素はAmazon.co.jpをご利用いただき、誠にありがとうございます。 

現在、出品者様のAmazon.co.jpの出品者用アカウントを確認しております。その間、Amazon.co.jpのアカウントを停止させていただきます。 

未完了のご注文はすべて発送処理を行っていただきますようお願いいたします。アカウントに残高がある場合は、購入者がマーケットプレイス保証を申請できる期限が経過した後でお振込み手続きを開始させていただきます。留保期間は通常90日ほどですが、必要に応じて延長される場合もございます。 

残高や決済情報はセラーセントラルの「ペイメント」セクションでご確認いただけます。この件に関するご質問は、payments-funds@amazon.co.jpまでEメールにてお問い合わせください。 

次の書類をご提出いただくとともに、有効なクレジットカードが登録されていることをご確認ください。 

--氏名と住所が明記された公共料金の請求書 
--正式な会社の登記書類 (該当する場合) 
--出品中の商品がある場合は、過去90日以内に仕入れ先から発行された請求書、領収書、契約書、または配送伝票の写し。 

送信していただくファイルは、.pdf、.png、.gifのいずれかの形式にしてください。これらの書類は、改訂されていない、正規の資料である必要があります。価格情報は削除することができますが、書類のそれ以外の部分は明示されている必要があります。これらの書類をalliance@amazon.co.jp宛てにご提出いただけますようお願いいたします。 

書類をご提出いただいた後、内容を確認し、出品アカウントを再開させていただけるかどうかを判断させていただきます。
已邀请:

Jason012

赞同来自: 皮蛋

这个还是比较好解决的。
我也遇到了。半个小时就回复。
营业执照   信用卡账单就可以了。

要回复问题请先登录注册

x 点击咨询